Egyenlőre csak nyers, még dolgozom a pofásításán, de büszke vagyok rá hogy elkészült ez is. Borzasztó azért, hogy mennyit kopott a nyelvtudásom, és Jovát amúgy is nagyon nehéz fordítani (egy zseni) , meg hát az a sztakiszótár.... Elnézést mindenkitől aki tud olaszul , ha nagyon félrementem volna (esélytelen amúgy :)
Lorenzo -Jovanotti- Cherubini Tutto l'amore che ho
Le meraviglie in questa parte di universo,
sembrano nate per incorniciarti il volto
e se per caso dentro al caos ti avessi perso,
avrei avvertito un forte senso di irrisolto.
Un grande vuoto che mi avrebbe spinto oltre,
fino al confine estremo delle mie speranze,
ti avrei cercato come un cavaliere pazzo,
avrei lottato contro il male e le sue istanze.
I labirinti avrei percorso senza un filo,
nutrendomi di ciò che il suolo avrebbe offerto
e a ogni confine nuovo io avrei chiesto asilo,
avrei rischiato la mia vita in mare aperto.
Considerando che l'amore non ha prezzo
sono disposto a tutto per averne un po',
considerando che l'amore non ha prezzo
lo pagherò offrendo tutto l'amore,
tutto l'amore che ho.
Un prigioniero dentro al carcere infinito,
mi sentirei se tu non fossi nel mio cuore,
starei nascosto come molti dietro ad un dito
a darla vinta ai venditori di dolore.
E ho visto cose riservate ai sognatori,
ed ho bevuto il succo amaro del disprezzo,
ed ho commesso tutti gli atti miei più puri.
Considerando che l'amore non ha prezzo...
Considerando che l'amore non ha prezzo,
sono disposto a tutto per averne un po',
considerando che l'amore non ha prezzo
lo pagherò offrendo tutto l'amore,
tutto l'amore che ho,
tutto l'amore che ho.
Senza di te sarebbe stato tutto vano,
come una spada che trafigge un corpo morto,
senza l'amore sarei solo un ciarlatano,
come una barca che non esce mai dal porto.
Considerando che l'amore non ha prezzo,
sono disposto a tutto per averne un po',
considerando che l'amore non ha prezzo
lo pagherò offrendo tutto l'amore,
tutto l'amore che ho,
tutto l'amore che ho,
tutto l'amore che ho,
tutto l'amore che ho,
tutto l'amore che ho.
A csodák az univerzumnak ezen elszigetelt részén
Úgy tűnik mind azért születtek, hogy keretet adjanak arcodnak
És ha véletlenül elveszítenélek ebben a káoszban
Figyelmeztet egy megfejthetetlen, erős érzés
Egy elsöprő erejű vákuum által kitaszítva
Reményeim legvégső határáig
Mint holmi őrült lovag, keresnélek
Harcolnék, hogy ne kelljen hiányod fájdalmát éreznem
Labirintusokon mennék keresztül vezető fonál nélkül
Azzal táplálkoznék mit a föld felkínál
Minden határon újra menedéket kérnék
Kockáztatnám az életem a nyílt tengeren
Tudva hogy a szerelem megfizethetetlen
Bármire kész vagyok egy kis darabkájáért
Az ár a szeretetért maga a fizetség:
Minden szerelmem amim csak van
Egy rab a végtelen börtönében
Ez lettem volna, ha nem olvadtál volna szívembe
Elrejtőztem volna, mint oly sokan mások tették
Hittem volna a fájdalom szélhámosainak
Láttam, amit csak az álmodozók látnak
Ittam keserű levét a megvetésnek
Legtisztább tetteimmel álltam ki érte mindvégig
Hisz tudtam a szerelem megfizethetetlen
Tudva hogy a szerelemnek nincs ára
Mindent megtennék egy kis darabjáért
Tudva, hogy a szerelemnek nincs ára,
Minden szerelmemmel fogok fizetni amim csak van
Nélküled minden értelmetlen lenne
Mint tőr, mely halott testet döf keresztül
Szerelmed nélkül csak egy hiteltele, komolytalan alak volnék
Mint egy hajó, mely sosem hagyja el a kikötőt.